View Issue Details

IDProjectCategoryView StatusLast Update
0000292FakturamaDokumente (Documents)public2014-02-12 15:41
Reportergreatregister Assigned Torheydenr  
PrioritynormalSeverityminorReproducibilityalways
Status assignedResolutionopen 
Product Version1.6.4 
Target VersionPipeline 
Summary0000292: lokalisierte Vorlagen-Ordnernamen?
Description

bis gestern hatte ich eine italienische Halbtagskraft, der ich erlaubte Fakturama in gewuenschter Sprache (Ital) zu benutzen, seit heute habe ich eine deutsche der ich das gleiche Recht einraeume... alle erstellten Vorlagen sind weg!
Nicht wirklich, aber fuer die deutsche wird eine andere Ordnerstruktur verwendet, was in meinen Augen vom Ansatz her falsch ist.
Ich denke es ist richtig die Vorlagen-Ordnernamen ueber alle Sprachen gleich zu lassen, in diesen koennte man dann mit Dateinamen wie "English.ott" und "Deutsch.ott" die moegliche Ausgabesprache auswaehlen. (Bei unterschiedlichen Dateinamen waaer auch eine eindeutige Identifizierung moeglichen, wenn man den Ausdruck per Tastaturbefehl ausloesst. (siehe Bild anbei))
Weil auch wenn ich bei einer Firma in Italien angebe das meine Sprachversion Deutsch sein soll, so sind Rechnungen trotzdem in Italienisch, weil das die definierte Firmensprache ist.
Und auch wenn die Sekretaerin Englaenderin ist, die Dokumente sind trotzdem italienisch.
Klar gibt es auch global agierende Firmen welche multilinguale Rechnungsversionen vorhalten, doch bei denen ist es trotzdem so das die Sprachversion ihrer Dokumente fuer die Ablage der definierten Firmensprache entspricht. Das diese als Service dem Epfaenger eine Rechnung in der Kundensprache zustellt, wenn vorhanden, ist nur ein kleiner Bonus zur Guete. Und ganz wichtig, egal in welcher Sprache die App von der Person an der Tastatur benutzt wird, als Ausgabe-Dokumente stehen immer die gleichen zur Verfuegung.
PS: Angenommen meine allgemeine Sprache ist Deutsch, dann will ich ja auch nicht extra die App mit "-nl IT" starten muessen, nur um einem Kunden im Tessin die Rechnung auf italienisch schicken zu koennen. Vor allem weil ich keine Italienisch kann.

Steps To Reproduce
  • starte App in lokaler Sprache (zBsp DE) um den Dokumenten-Ordner zu definieren
  • passe die Vorlagen im Ordner "Vorlagen" an
  • arbeite mit der App
  • wechsle die App Sprache mit -nl Parameter (zBsp IT)
  • alle Vorlagen werden nicht mehr beachtet, da die App nun im Ordner "Modelli" sucht
TagsNo tags attached.
Attached Files
Italian.png (37,982 bytes)   
Italian.png (37,982 bytes)   
Multilingual.png (49,744 bytes)   
Multilingual.png (49,744 bytes)   

Activities

rheydenr

2014-02-05 20:10

administrator   ~0000292

Hm. Das ist aber vom Konzept her schon immer so... Da müssen wir uns was völlig neues überlegen...

greatregister

2014-02-12 15:41

reporter   ~0000295

... also ich habe die App ja mal unter verschiedenen Sprachen gestartet und dabei wurde ja automatisch die Vorlagen Ordner Struktur angelegt. Und so entstand ja mal das erste Bild mit 2x "Document", wo ich dann vermutete das diese alphabetisch angeordnet sind, was dem so ist.
... fuer das zweite Bild habe ich einfach mal die Vorlagendateien umbenannt in:
<File-Base>/Vorlagen/Angebote/
<File-Base>/Templates/Offer/
jeweils von "Document" in "<Sprachenname>"... und siehe da, die Dateien werden dennoch erkannt?! q;o)
Also ich denke man kann da recht einfach einen guten Multilanguge Support einbauen.
Dies mal so zur Info, vielleicht hilft es ja ein wenig.

Issue History

Date Modified Username Field Change
2014-02-05 11:31 greatregister New Issue
2014-02-05 11:31 greatregister File Added: Italian.png
2014-02-05 20:10 rheydenr Note Added: 00292
2014-02-05 20:11 rheydenr Assigned To => rheydenr
2014-02-05 20:11 rheydenr Status new => assigned
2014-02-12 15:30 greatregister File Added: Multilingual.png
2014-02-12 15:41 greatregister Note Added: 00295